On Cognition-oriented Translation and Translation Teaching
|School||Hefei University of Technology|
|Course||English Language and Literature|
|Keywords||Acknowledge Psychological mechanisms Laws of thinking Translation Teaching|
The traditional concept of translation theory emphasize the translation results translate more emphasis on cognitive theory , under the guidance of the translation process . It is not only the form of the conversion of the two languages ??, but also psychological and thinking processes . Translation from the perspective of cognitive cognitive orientation to explain the process of translation , trying to establish the reality of translation mode , and this reveals the translation of psychological mechanisms and laws of thinking . Cognitive linguistics from an interdisciplinary perspective , as the starting point , focusing on the psychological factors and the way of thinking of the impact of translating activities , which provide a theoretical basis for the translation teaching . After reviewing the status of translation teaching , this article attempts to reveal the reason for the students to do the translation exercises mistranslation from psychological factors as well as the way the angle of the paradigm shift . Finally, the strategy to solve this problem .