Analysis on Enlightenment to the TCSL Teaching by Contrasting the English Tenses to Their Corresponding Chinese Tenses Expressions
|School||Northeast Normal University|
|Course||Chinese International Education|
|Keywords||English Chinese Tense Correspond Chinese as a Foreign Language Teaching Implications|
With the deepening of China's more than 30 years of reform and opening up, China's economy and national strength has been considerable development of international prestige has also increased significantly, the ancient civilizations of opening up the door to attract the world foreign students to come to an exploration Fanghua. Countries in China students especially native Chinese learners of English gradually realize the profound Chinese language and ideographic, the difference between the form of flexible range of characteristics, Chinese to their mother tongue to their Chinese learning has brought great obstacles, particularly in the expression of the meaning of the tense. NETs tense form of fixed characteristics of the two languages ??on the table when the state meaning Sentence construct native English by Chinese learners in learning and lead to error-prone. At the same time such a difference between the language also brought a great challenge to teaching Chinese as a foreign language. Language transfer theory and Krashen \Through this comparison of foreign language teachers in the Chinese table state the meaning of Sentence teaching some of the more targeted, better teaching recommendations. This paper is divided into five parts: The first part discusses the mother tongue migration theory and Krashen \research status quo of the system; detailed exposition generally now past, will now proceed to the past, is now complete, the last completed general future, the past, the future Chinese for eight kinds of basic English tenses structure corresponds to the form of its impact on Teaching Chinese as a Foreign Language; Part IV discusses the inspiration and meaning of teaching basic English tenses with the Chinese table corresponding to state the meaning of the sentence; fifth part of the summary of the full text. This article does not meet the simple comparison of the syntax level, did not remain in the purely theoretical research, but this theoretical research and teaching practical combination for the teaching service. We sincerely hope that this article can native English of Sinology learners and the TCFL workers have provided inspiration in both theoretical and practical aspects.