Dissertation > Language, writing > FOREIGN > Japanese language

The words of the Sino-Japaneseファjiーーとmethod of ra Te ji of theのturn訳su Suites

Author XuDuo
Tutor YangXiaoZhong
School Xi'an International Studies University
Course Japanese Language and Literature
Keywords Ambiguity Vague language Equivalence Theory Dynamic peer Translation strategies Translation methods
Type Master's thesis
Year 2011
Downloads 33
Quotes 0
Download Dissertation

The language is fuzzy , there are a lot of blurring in the language . Ambiguity is the essential attribute of all languages ??in the world , has an important Pragmatic Functions . Therefore, an important issue for the transformation between the two languages, interlingual translation studies , the ambiguity is also must study . However, domestic scholars fuzzy language focused on the fuzzy English language and its translation strategy , while Han- day comparison of vague language and their translation , it is rare for the advent of research results . In addition , these studies also only listed a number of translation methods , such as interpreter

Related Dissertations
More Dissertations