Dissertation > Language, writing > Linguistics > Translation Studies

The Literary Translation emotional convey

Author ShenYangYan
Tutor ChenWei
School Shanghai International Studies University
Course French Language and Literature
Keywords Literary Translation Education Press Theory and Practice Two languages University Press Reader needs Initiative Beijing Two cultures Aesthetic value
CLC H059
Type Master's thesis
Year 2009
Downloads 229
Quotes 0
Download Dissertation

Translation as a science , the theory and practice is still in the process of constant development . At the same time , the translation is an art , the imagination and creativity of the translator is required to achieve . In this re-creation process , the task of the translator is it? Conversion translation is not just between the two languages ??, two languages ??, the exchange between the two cultures , especially in literary translation we know faithfully convey the emotion of the original to translated as readers , translators need to complete a task . Convey emotions in literary translation , this paper attempts to answer the following question : Why should convey emotional literary translation ? Convey this emotion to what problems they face ? Affective communication is it possible ? How to convey emotion ? Paper first examines emotion to convey the need for literary translation , literary work itself determine which emotions play an important role to reflect its aesthetic value , literary translation requirements to establish an emotional need to meet readers peer . The next analysis the affective communication difficulties and the possibility , although the two language differences hinder emotion to convey in translation , but the common language translator initiative convey it possible . The final chapter discusses the flexibility in the use of a literal translation , paraphrase , or both in order to convey the emotional literary translation , the translator . Owing to time constraints , the limited information available , the inadequacies of a lot of criticism and reader experts .

Related Dissertations
More Dissertations