Postcolonial Perspective of Translation Studies Translation Alienation |
|
Author | LiJia |
Tutor | JiaWenBo |
School | Central South University |
Course | Foreign Linguistics and Applied Linguistics |
Keywords | Postcolonial Translation Studies Alienation Resistance Compensate Cultural Exchange |
CLC | H315.9 |
Type | Master's thesis |
Year | 2008 |
Downloads | 240 |
Quotes | 0 |
According to the post-colonial theory, all cultures should be equal, should not be advanced or backward culture. Due to historical reasons, the western culture because of its powerful economic, military and political support, to distort non-western culture in many aspects, at the end of the colonial rule and rule after advocating western culture is superior to other cultures, it is just after a keystone of resistance and resistance to postcolonial theory. Postcolonial translation studies will be linked to political and translation theory and translation practice. After former colonies declared independence, economically and politically still rely on the former suzerain and influenced by globalization trend. This kind of situation, many scholars alienation translation is regarded as disadvantaged culture to resist a strong culture. However, excessive use of alienation not only can't help to strength the cultural exchange between, can have the effect of hazard communication instead. , therefore, the writer in postcolonial translation studies agree with point of view of translation, mainly also points out the alienation, shortcomings, and hope to seek for improvement.